Traduction
|
|
 |
Aujourd'hui, la correction de la langue et la fiabilité de la traduction ne suffisent plus : il s'agit, pour communiquer des documents qui vous représenteront, de garantir une qualité d'expression et un style adaptés à leur finalité, qu'elle soit technique, commerciale, publicitaire ou touristique.
La traduction devient alors un travail de rédaction en langue étrangère, réalisé par un intervenant qui comprend les objectifs de votre démarche et saura, tout en restant fidèle au document initial, le transposer en l'adaptant aux usages sociaux et aux références culturelles de la population à laquelle il s'adresse.
|
Contactez nous dès maintenant !
02 38 77 05 36 |
Le département de communication interculturelle d'Acteam Langues choisit donc des traducteurs spécialisés selon la finalité de vos documents.
 |
Traduction bilatérale de 20 langues par notre réseau de plus de 50 traducteurs et interprètes. |
| |
 |
Véritable spécialiste de la traduction, Acteam Langues intervient dans toutes les branches d'activité, quelle que soit la nature ou l'importance du document à traduire (contrats, brevets, rapports, notices techniques, etc.), et s'engage àrespecter le secret professionnel. |
| |
 |
Les traducteurs sélectionnés par Acteam Langues traduisent uniquement vers leur langue maternelle. |
| |
 |
Trés qualifiés dans leur domaine d'intervention, ils maîtrisent parfaitement les différentes techniques et vocabulaires spécifiques. |
| |
 |
Délais compétitifs : fax, email, livraison par coursier, quand tout se joue à la minute près, Acteam Langues trouve la solution. |
| |
 |
Traductions effectuées par 1 seul et même traducteur évitant ainsi le "saucissonnage" qui entraîne disharmonie et incohérence lexicologique. |
| |
|